δίφροντις: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν φέρουσι καρπὸν οἱ σεμνοὶ τρόποι → Mores decori frugis est pulchrae seges → Ein ehrbarer Charakter bringt willkommne Frucht
(big3_12) |
(9) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ιδος, ὁ<br />[[que tiene dobles pensamientos]], [[que duda]] A.<i>Ch</i>.196. | |dgtxt=-ιδος, ὁ<br />[[que tiene dobles pensamientos]], [[que duda]] A.<i>Ch</i>.196. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δίφροντις]], ο (Α)<br />[[δίγνωμος]], [[αμφίγνωμος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:04, 29 September 2017
English (LSJ)
ιδος, ὁ, ἡ,
A divided in mind, doubting, A.Ch.196.
German (Pape)
[Seite 645] ιδος, von doppelter Sorge gequält, zweifelhaft, Aesch. Ch. 194.
Greek (Liddell-Scott)
δίφροντις: -ιδος, ὁ, ἡ, διῃρημένος τὴν γνώμην, δίγνωμος, ἀμφιβάλλων, Αἰσχύλ. Χο. 196. διχομηνίαν ἦγεν Πλούτ. Δίωνι 23· καὶ διχομηνιαία (ἐνν. ἡμέρα), τὸ Λατ. Idus, Σουΐδ.
French (Bailly abrégé)
ιδος (ὁ, ἡ)
partagé entre deux préoccupations, irrésolu.
Étymologie: δίς, φρόντις.
Spanish (DGE)
-ιδος, ὁ
que tiene dobles pensamientos, que duda A.Ch.196.
Greek Monolingual
δίφροντις, ο (Α)
δίγνωμος, αμφίγνωμος.