ἐγγήραμα: Difference between revisions
From LSJ
Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt
(big3_13) |
(10) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[retiro]], [[ocupación adecuada para la vejez]] Cic.<i>Att</i>.264.2, 268.2, ref. a la vida política, Plu.<i>Cat.Ma</i>.24. | |dgtxt=-ματος, τό<br />[[retiro]], [[ocupación adecuada para la vejez]] Cic.<i>Att</i>.264.2, 268.2, ref. a la vida política, Plu.<i>Cat.Ma</i>.24. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐγγήραμα]], το (Α)<br />[[απασχόληση]] στα γηρατιά. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:05, 29 September 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A employment for old age, Cic.Att.12.25.2, Plu. Cat.Ma.24.
German (Pape)
[Seite 700] τό, das, wobei man alt wurde; Beschäftigung des Alters; Cic. Att. 12, 25; Plut. Cat. mai. 24.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγγήρᾱμα: τό, ἐνασχόλησις τοῦ γήρατος, Πλουτ. Κάτων 24, Κικ. π. Ἀττ. 12. 25, 2.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
occupation où l’on a vieilli, amusement de vieillard.
Étymologie: ἐγγηράσκω.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
retiro, ocupación adecuada para la vejez Cic.Att.264.2, 268.2, ref. a la vida política, Plu.Cat.Ma.24.
Greek Monolingual
ἐγγήραμα, το (Α)
απασχόληση στα γηρατιά.