Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἔμμεστος: Difference between revisions

From LSJ

Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht

Menander, Monostichoi, 544
(big3_14)
(11)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[lleno]], [[repleto]] c. gen. παρακουσμάτων Pl.<i>Ep</i>.338d, cf. S.<i>Fr</i>.314.289.
|dgtxt=-ον<br />[[lleno]], [[repleto]] c. gen. παρακουσμάτων Pl.<i>Ep</i>.338d, cf. S.<i>Fr</i>.314.289.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἔμμεστος]], -ον)<br />ο εντελώς [[μεστός]], [[πλήρης]].
}}
}}

Revision as of 07:08, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμμεστος Medium diacritics: ἔμμεστος Low diacritics: έμμεστος Capitals: ΕΜΜΕΣΤΟΣ
Transliteration A: émmestos Transliteration B: emmestos Transliteration C: emmestos Beta Code: e)/mmestos

English (LSJ)

ον,

   A filled full of a thing, τινός S.Ichn.282, Pl.Ep. 338d.

German (Pape)

[Seite 808] angefüllt, voll, τινός, von Etwas, Plat. Epist. VII, 338 d.

Greek (Liddell-Scott)

ἔμμεστος: -ον, ἔμπλεως, πεπληρωμένος τινός, ἐντελῶς γεμᾶτος, κατάμεστος, τινος Πλάτ. Ἐπιστ. 338D.

Spanish (DGE)

-ον
lleno, repleto c. gen. παρακουσμάτων Pl.Ep.338d, cf. S.Fr.314.289.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἔμμεστος, -ον)
ο εντελώς μεστός, πλήρης.