ἐξευμενίζω: Difference between revisions
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
(6_23) |
(12) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐξευμενίζω''': καθιστῶ εὐμενῆ, εὐμενίζω, Εὐστ. Πονημάτ. 135. 61: ‒ Μέσ. Πλούτ. Φάβ. 4, κτλ: ‒ Παθ.: ἀόρ. -ισθεὶς Εὐσεβ. Ἐκκλ. Ἱστ. 9. 7. ΙΙ. ἀμεταβ., εἶμαι [[εὐμενής]], θεὸς ἐξ. Συλλ. Ἐπιγρ. 8627. | |lstext='''ἐξευμενίζω''': καθιστῶ εὐμενῆ, εὐμενίζω, Εὐστ. Πονημάτ. 135. 61: ‒ Μέσ. Πλούτ. Φάβ. 4, κτλ: ‒ Παθ.: ἀόρ. -ισθεὶς Εὐσεβ. Ἐκκλ. Ἱστ. 9. 7. ΙΙ. ἀμεταβ., εἶμαι [[εὐμενής]], θεὸς ἐξ. Συλλ. Ἐπιγρ. 8627. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(AM [[ἐξευμενίζω]]) [[ευμενίζω]]<br />[[καθιστώ]] κάποιον ευμενή [[προς]] εμένα, [[καταπραΰνω]] («ἐξευμενίζειν τὸν θεόν»)<br /><b>αρχ.</b><br />[[είμαι]] [[φιλικός]] («θεὸς ἐξευμενίζει»). | |||
}} | }} |
Revision as of 07:10, 29 September 2017
English (LSJ)
A propitiate, θεόν J.AJ8.13.8:—Med., ib.12.2.14, LXX 4 Ma.4.11, Plu.Fab.4, Ph.2.2, al., Herm.in Phdr.p.89A.:—Pass., ὑπό τινος, περί τινος, Ph.2.520,533, cf. Porph.Abst.2.37.
German (Pape)
[Seite 880] geneigt machen, med. sich, z. B. θεούς Plut. Fab. 4.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξευμενίζω: καθιστῶ εὐμενῆ, εὐμενίζω, Εὐστ. Πονημάτ. 135. 61: ‒ Μέσ. Πλούτ. Φάβ. 4, κτλ: ‒ Παθ.: ἀόρ. -ισθεὶς Εὐσεβ. Ἐκκλ. Ἱστ. 9. 7. ΙΙ. ἀμεταβ., εἶμαι εὐμενής, θεὸς ἐξ. Συλλ. Ἐπιγρ. 8627.
Greek Monolingual
(AM ἐξευμενίζω) ευμενίζω
καθιστώ κάποιον ευμενή προς εμένα, καταπραΰνω («ἐξευμενίζειν τὸν θεόν»)
αρχ.
είμαι φιλικός («θεὸς ἐξευμενίζει»).