ἐπιμωμητός: Difference between revisions

From LSJ

Μισῶ πένητα πλουσίῳ δωρούμενον → Res pauper est odiosa, donans diviti → Ich hasse einen Armen, der demReichen gibt

Menander, Monostichoi, 360
(Bailly1_2)
(13)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />blâmé.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιμωμάομαι]].
|btext=ή, όν :<br />blâmé.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιμωμάομαι]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπιμωμητός]], -ή, -όν (Α) [[επιμωμώμαι]]<br />αξιόμεμπτος.
}}
}}

Revision as of 07:11, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιμωμητός Medium diacritics: ἐπιμωμητός Low diacritics: επιμωμητός Capitals: ΕΠΙΜΩΜΗΤΟΣ
Transliteration A: epimōmētós Transliteration B: epimōmētos Transliteration C: epimomitos Beta Code: e)pimwmhto/s

English (LSJ)

Dor.ἐπιμωμ-ᾱτός, ή, όν,

   A blameworthy, [ἔρις] Hes.Op.13; ἔργον Theoc.26.38.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιμωμητός: -ή, -όν, ἀξιόμεμπτος, ἔρις Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 13· ἔργον Θεόκρ. 26. 38.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
blâmé.
Étymologie: ἐπιμωμάομαι.

Greek Monolingual

ἐπιμωμητός, -ή, -όν (Α) επιμωμώμαι
αξιόμεμπτος.