ἐπιμωμητός: Difference between revisions
From LSJ
Μισῶ πένητα πλουσίῳ δωρούμενον → Res pauper est odiosa, donans diviti → Ich hasse einen Armen, der demReichen gibt
(Bailly1_2) |
(13) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />blâmé.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιμωμάομαι]]. | |btext=ή, όν :<br />blâmé.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιμωμάομαι]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπιμωμητός]], -ή, -όν (Α) [[επιμωμώμαι]]<br />αξιόμεμπτος. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:11, 29 September 2017
English (LSJ)
Dor.ἐπιμωμ-ᾱτός, ή, όν,
A blameworthy, [ἔρις] Hes.Op.13; ἔργον Theoc.26.38.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιμωμητός: -ή, -όν, ἀξιόμεμπτος, ἔρις Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 13· ἔργον Θεόκρ. 26. 38.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
blâmé.
Étymologie: ἐπιμωμάομαι.
Greek Monolingual
ἐπιμωμητός, -ή, -όν (Α) επιμωμώμαι
αξιόμεμπτος.