ἐπιμωμάομαι
From LSJ
ἀλώπηξ, αἰετοῦ ἅ τ' ἀναπιτναμένα ῥόμβον ἴσχει → a fox, which, by spreading itself out, wards off the eagle's swoop
English (LSJ)
find fault with, τινί D.P.896.
German (Pape)
[Seite 964] dabei, darüber tadeln, τινί, Dion. Per. 896; ἐπιμωμητός, tadelhaft, Hes. O. 13; Theocr. 26, 38.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
adresser des reproches à, τινι.
Étymologie: ἐπί, μωμάομαι.