καταξηραίνω: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(eksahir) |
(19) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{eles | {{eles | ||
|esgtx=[[producir sequía]] | |esgtx=[[producir sequía]] | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=και [[καταξεραίνω]] (AM [[καταξηραίνω]])<br />[[καθιστώ]] [[κάτι]] εντελώς ξηρό. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:22, 29 September 2017
English (LSJ)
A dry up, Arist.GA772a12; θάλατταν LXXJo.2.10:— Pass., Pl.Ti.76a, Arist.Mete.340b1.
German (Pape)
[Seite 1367] ausdörren, austrocknen; Plat. Tim. 75 e; Arist. Meteorl. 1, 3; κατεξηράνθαι S. Emp. adv. astrol. 62.
Greek (Liddell-Scott)
καταξηραίνω: ἐντελῶς ξηραίνω, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 4. 4, 30.- Παθ., Πλάτ. Τίμ. 76Α, Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 3, 18· κατεξηράνθαι Θεόφρ. κατεξηραμμένου τοῦ σώματος ὁ αὐτ.
Spanish
Greek Monolingual
και καταξεραίνω (AM καταξηραίνω)
καθιστώ κάτι εντελώς ξηρό.