μακρόθι: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(6_6) |
(23) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μακρόθι''': Ἐπίρρ. (μακρὸς) [[μακράν]], εἰς ἀπόστασιν, [[μακρόθι]] κεῖται Τζέτζ. Ἱστ. 8. 137. | |lstext='''μακρόθι''': Ἐπίρρ. (μακρὸς) [[μακράν]], εἰς ἀπόστασιν, [[μακρόθι]] κεῖται Τζέτζ. Ἱστ. 8. 137. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[μακρόθι]] (Μ)<br /><b>επίρρ.</b> σε [[μεγάλη]] [[απόσταση]], [[μακριά]] («[[μακρόθι]] κεῑται», Τζέτζ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μακρός]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θι</i> (<b>[[πρβλ]].</b> <i>αλλαχό</i>-<i>θι</i>)]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:35, 29 September 2017
English (LSJ)
Adv.
A at a distance, Tz.H.8.137.
Greek (Liddell-Scott)
μακρόθι: Ἐπίρρ. (μακρὸς) μακράν, εἰς ἀπόστασιν, μακρόθι κεῖται Τζέτζ. Ἱστ. 8. 137.
Greek Monolingual
μακρόθι (Μ)
επίρρ. σε μεγάλη απόσταση, μακριά («μακρόθι κεῑται», Τζέτζ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μακρός + επιρρμ. κατάλ. -θι (πρβλ. αλλαχό-θι)].