μελεταίνω: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς ὕδασι σύντροφα τῶν ἐκ γῆς ἀναβλαστανόντων → which jointly with water nourish growing plants

Source
(8)
 
(24)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=meletai/nw
|Beta Code=meletai/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">take thought for, attend to</b>, c. gen., <span class="title">Mnemos.</span>57.208 (Argos, vi B. C.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">take thought for, attend to</b>, c. gen., <span class="title">Mnemos.</span>57.208 (Argos, vi B. C.).</span>
}}
{{grml
|mltxt=[[μελεταίνω]] (Α)<br />[[δίνω]] [[προσοχή]] σε [[κάτι]], έχω τον νου ή τη [[σκέψη]] μου σε [[κάτι]], [[φροντίζω]] για [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παρεφθαρμένη [[μορφή]] του [[μελεδαίνω]], πιθ. κατ' [[επίδραση]] τών [[μελέτη]], <i>μελετῶ</i>].
}}
}}

Revision as of 07:37, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελεταίνω Medium diacritics: μελεταίνω Low diacritics: μελεταίνω Capitals: ΜΕΛΕΤΑΙΝΩ
Transliteration A: meletaínō Transliteration B: meletainō Transliteration C: meletaino Beta Code: meletai/nw

English (LSJ)

   A take thought for, attend to, c. gen., Mnemos.57.208 (Argos, vi B. C.).

Greek Monolingual

μελεταίνω (Α)
δίνω προσοχή σε κάτι, έχω τον νου ή τη σκέψη μου σε κάτι, φροντίζω για κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρεφθαρμένη μορφή του μελεδαίνω, πιθ. κατ' επίδραση τών μελέτη, μελετῶ].