μετεκβαίνω: Difference between revisions
(Bailly1_3) |
(25) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> μετεκβήσομαι, <i>etc.</i><br />passer d’un lieu dans un autre.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[ἐκ]], [[βαίνω]]. | |btext=<i>f.</i> μετεκβήσομαι, <i>etc.</i><br />passer d’un lieu dans un autre.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[ἐκ]], [[βαίνω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[μετεκβαίνω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[βγαίνω]] από ένα [[μέρος]] και [[μπαίνω]] σε [[άλλο]]<br /><b>2.</b> (στον διάλογο) [[προχωρώ]], [[προβαίνω]] σε [[άλλο]] [[θέμα]] («μετεκβαῑμεν εἰς ἕτερόν τινα λόγον», <b>Πλάτ.</b>). | |||
}} | }} |
Revision as of 07:38, 29 September 2017
English (LSJ)
A go from one into another, μετεκβαίνεσκε (Ion. impf.) ἐκ τοῦ ἅρματος ἐς ἁρμάμαξαν Hdt.7.41, cf. 100; εἰς πλοῖον Antipho 5.21. 2 in speaking, pass on, μ. εἰς ἕτερόν τινα λόγον Pl.Lg.642b, cf. 935a. 3 c. acc., μ. φθόγγον pass from one note to another, AP 12.187 (Strat.).
German (Pape)
[Seite 158] (s. βαίνω), heraus-, weg- und wo anders hingehen; μετεκβαίνεσκε ἐκ τοῦ ἅρματος ἐς ἁρμάμαξαν, Her. 7, 41; εἰς πλοῖον, Antiph. 5, 21; vom Tone, Strat. 29 (XII, 187); εἰς ἕτερον λόγον, übergehen, Plat. Legg. I, 642 a.
Greek (Liddell-Scott)
μετεκβαίνω: μεταβαίνω ἐκ τοῦ ἑνὸς εἰς ἕτερον, ἐκ... εἰς... Ἡρόδ. 7. 41, 100· εἰς..., Ἀντιφῶν 131 ἐν τέλ. 2) ἐν διαλόγῳ, προχωρῶ, προβαίνω, μ. εἰς ἕτερόν τινα λόγον Πλάτ. Νόμ. 642Α, πρβλ. 935Α. 3) μετ’ αἰτ., μ. φθόγγον, μεταβαίνω ἐξ ἑνὸς φθόγγου ἢ τόνου εἰς ἕτερον, Ἀνθ. Π. 12. 187.
French (Bailly abrégé)
f. μετεκβήσομαι, etc.
passer d’un lieu dans un autre.
Étymologie: μετά, ἐκ, βαίνω.
Greek Monolingual
μετεκβαίνω (Α)
1. βγαίνω από ένα μέρος και μπαίνω σε άλλο
2. (στον διάλογο) προχωρώ, προβαίνω σε άλλο θέμα («μετεκβαῑμεν εἰς ἕτερόν τινα λόγον», Πλάτ.).