μῶκος: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ σπεῦδε πλουτεῖν, μὴ ταχὺς πένης γένῃ → Ditescere properans, inops fies cito → Vermeide schnellen Reichtum, sonst verarmst du schnell
(Bailly1_3) |
(26) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />moquerie.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d’étym. pour ce mot qui n’apparaît qu’à l’ép. hellénistique. | |btext=ου (ὁ) :<br />moquerie.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d’étym. pour ce mot qui n’apparaît qu’à l’ép. hellénistique. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[μῶκος]], ὁ (Α)<br />[[χλευασμός]] με μορφασμό του προσώπου, [[εμπαιγμός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παρλλ. τ. του [[μωκός]], με αναβιβασμό του τόνου (<b>βλ.</b> και <i>μωκῶμαι</i>)]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:01, 29 September 2017
English (LSJ)
ὁ,
A mockery, Anon. ap. Ath.5.187a, Simp.in Epict.p.58 D.(pl.); cj. in Epich.148.
German (Pape)
[Seite 225] ὁ, Spott, Hohn, bes. durch Nachäffung, Ath. V, 187 a u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
μῶκος: ὁ, ἐμπαιγμός, περίγελως, Ποιητὴς παρ’ Ἀθην. 187Α, Σιμπλίκ.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
moquerie.
Étymologie: DELG pas d’étym. pour ce mot qui n’apparaît qu’à l’ép. hellénistique.
Greek Monolingual
μῶκος, ὁ (Α)
χλευασμός με μορφασμό του προσώπου, εμπαιγμός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του μωκός, με αναβιβασμό του τόνου (βλ. και μωκῶμαι)].