παλιγκαπηλεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
(Bailly1_4)
(30)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=être revendeur, revendre au détail.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[καπηλεύω]].
|btext=être revendeur, revendre au détail.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[καπηλεύω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[παλιγκαπηλεύω]] (Α)<br />[[πωλώ]] [[κάτι]] λειανικά, [[μεταπωλώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πάλιν]] <span style="color: red;">+</span> [[καπηλεύω]].
}}
}}

Revision as of 12:05, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλιγκᾰπηλεύω Medium diacritics: παλιγκαπηλεύω Low diacritics: παλιγκαπηλεύω Capitals: ΠΑΛΙΓΚΑΠΗΛΕΥΩ
Transliteration A: palinkapēleúō Transliteration B: palinkapēleuō Transliteration C: paligkapileyo Beta Code: paligkaphleu/w

English (LSJ)

   A to be a retail dealer, D.56.7.

German (Pape)

[Seite 448] ein παλιγκάπηλος sein, wieder verkaufen, Dem. 56, 7.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλιγκᾰπηλεύω: εἶμαι παλιγκάπηλος, μεταπράτης, πωλῶ «λιανικῶς», Δημ. 1285. 6.

French (Bailly abrégé)

être revendeur, revendre au détail.
Étymologie: πάλιν, καπηλεύω.

Greek Monolingual

παλιγκαπηλεύω (Α)
πωλώ κάτι λειανικά, μεταπωλώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλιν + καπηλεύω.