πανέντιμος: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht

Menander, Monostichoi, 237
(6_16)
(30)
 
Line 4: Line 4:
{{ls
{{ls
|lstext='''πᾰνέντῑμος''': -ον, [[πάνυ]] [[ἔντιμος]], Εὐστ. Πονημ. 336. 77, κλ.
|lstext='''πᾰνέντῑμος''': -ον, [[πάνυ]] [[ἔντιμος]], Εὐστ. Πονημ. 336. 77, κλ.
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Μ<br />εξαιρετικά [[έντιμος]], εντιμότατος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἔντιμος]].
}}
}}

Latest revision as of 12:13, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 459] ganz in Ehren, sehr geehrt, Eust. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰνέντῑμος: -ον, πάνυ ἔντιμος, Εὐστ. Πονημ. 336. 77, κλ.

Greek Monolingual

-ον, Μ
εξαιρετικά έντιμος, εντιμότατος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ἔντιμος.