προσλεύσσω: Difference between revisions
From LSJ
τὸν πάνθ' ὁρῶντα καὐτὸν οὐχ ὁρώμενον → the all-seeing though himself unseen
(Bailly1_4) |
(35) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. prés.</i><br />regarder, considérer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[λεύσσω]]. | |btext=<i>seul. prés.</i><br />regarder, considérer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[λεύσσω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />[[βλέπω]] [[προς]] κάποιον ή [[κάπου]], [[προσβλέπω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[λεύσσω]] «[[κοιτάζω]], [[βλέπω]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:23, 29 September 2017
English (LSJ)
A look on or at, c. acc., S.Aj.546, 1044; ὄψις ἐφίμερος προσλεύσσειν Id.OT1376: abs., Id.Ph.1068, etc.
German (Pape)
[Seite 772] ansehen, anschauen; absolut, Soph. Phil. 1057; c. accus., Ai. 542. 1023.
Greek (Liddell-Scott)
προσλεύσσω: βλέπω πρός τι, προσβλέπω, μετ’ αἰτ., Σοφ. Αἴ. 546, 1044, Ο. Τ. 1376, κτλ.· ἀπολ., ὁ αὐτ. ἐν Φιλ. 1068, κτλ.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
regarder, considérer, acc..
Étymologie: πρός, λεύσσω.
Greek Monolingual
Α
βλέπω προς κάποιον ή κάπου, προσβλέπω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + λεύσσω «κοιτάζω, βλέπω»].