πυργοφύλαξ: Difference between revisions
From LSJ
τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life
(Bailly1_4) |
(35) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ακος (ὁ) :<br />gardien d’une tour.<br />'''Étymologie:''' [[πύργος]], [[φύλαξ]]. | |btext=ακος (ὁ) :<br />gardien d’une tour.<br />'''Étymologie:''' [[πύργος]], [[φύλαξ]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ακος, ὁ, Α<br />[[φρουρός]] πύργου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πύργος]] <span style="color: red;">+</span> [[φύλαξ]] (<b>πρβλ.</b> <i>λιμενο</i>-[[φύλαξ]], <i>νυκτο</i>-[[φύλαξ]])]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:25, 29 September 2017
English (LSJ)
[ῠ], ᾰκος, ὁ,
A tower-guard, warder, A.Th.168 (lyr.), PFlor.297.469 (vi A.D.), etc.
German (Pape)
[Seite 821] ακος, ὁ, Thurmwächter, Aesch. Spt. 182.
Greek (Liddell-Scott)
πυργοφύλαξ: [ῠ], ὁ, ὁ φύλαξ πύργου, φρουρός, Αἰσχύλ. Θήβ. 168.
French (Bailly abrégé)
ακος (ὁ) :
gardien d’une tour.
Étymologie: πύργος, φύλαξ.
Greek Monolingual
-ακος, ὁ, Α
φρουρός πύργου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πύργος + φύλαξ (πρβλ. λιμενο-φύλαξ, νυκτο-φύλαξ)].