πυρισώματος: Difference between revisions

From LSJ

οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → the person who is well satisfied should stay at home

Source
(eksahir)
(35)
Line 12: Line 12:
{{eles
{{eles
|esgtx=[[que tiene cuerpo de fuego]]
|esgtx=[[que tiene cuerpo de fuego]]
}}
{{grml
|mltxt=και [[πυροσώματος]], -ον, Α<br />αυτός που έχει πύρινο [[σώμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πυρι</i>- / <i>πυρο</i>- (<b>βλ. λ.</b> <i>πυρ</i>) <span style="color: red;">+</span> -<i>σώματος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[σῶμα]], -<i>ατος</i>), <b>πρβλ.</b> <i>λιμνο</i>-<i>σώματος</i>].
}}
}}

Revision as of 12:25, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῠρισώμᾰτος Medium diacritics: πυρισώματος Low diacritics: πυρισώματος Capitals: ΠΥΡΙΣΩΜΑΤΟΣ
Transliteration A: pyrisṓmatos Transliteration B: pyrisōmatos Transliteration C: pyrisomatos Beta Code: purisw/matos

English (LSJ)

ον,

   A with body of fire, ib.595.

Spanish

que tiene cuerpo de fuego

Greek Monolingual

και πυροσώματος, -ον, Α
αυτός που έχει πύρινο σώμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πυρι- / πυρο- (βλ. λ. πυρ) + -σώματος (< σῶμα, -ατος), πρβλ. λιμνο-σώματος].