φιλοποσία: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ γραμμάτων ἄπειρος οὐ βλέπει βλέπων → Illiterata vita cum oculis caecitas → Wer unkundig im Lesen, sieht und ist doch blind

Menander, Monostichoi, 438
(Bailly1_5)
(45)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />amour de la boisson.<br />'''Étymologie:''' [[φιλοπότης]].
|btext=ας (ἡ) :<br />amour de la boisson.<br />'''Étymologie:''' [[φιλοπότης]].
}}
{{grml
|mltxt=η, ΝΜΑ, και [[φιλοποτία]] Α [[φιλοπότης]]<br />η [[αγάπη]] για το [[ποτό]] και, [[ιδίως]], για το [[κρασί]].
}}
}}

Revision as of 12:45, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοποσία Medium diacritics: φιλοποσία Low diacritics: φιλοποσία Capitals: ΦΙΛΟΠΟΣΙΑ
Transliteration A: philoposía Transliteration B: philoposia Transliteration C: filoposia Beta Code: filoposi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A love of drinking, fondness for wine, X.Mem.1.2.22, Arist.Pr.872a6, Jul.Caes.327c; pl., Pl.Phd.81e.

German (Pape)

[Seite 1284] ἡ, Trunkliebe; Plat. Phaed. 81 c, v. l. φιλοτησία; Xen. Mem. 1, 2,22. 2, 6,1.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλοποσία: ἡ, ἡ πρὸς τὴν πόσιν ἀγάπη, φιλοινία, Λατ. vinolentia, Ξεν. Ἀπομν. 1. 2, 22· ἐν τῷ πληθ., Πλάτων ἐν Φαίδωνι 81Ε, πρβλ. φιλοποτία.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
amour de la boisson.
Étymologie: φιλοπότης.

Greek Monolingual

η, ΝΜΑ, και φιλοποτία Α φιλοπότης
η αγάπη για το ποτό και, ιδίως, για το κρασί.