συφόρβιον: Difference between revisions
From LSJ
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
(Bailly1_5) |
(40) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />troupeau de porcs.<br />'''Étymologie:''' [[συφορβός]]. | |btext=ου (τό) :<br />troupeau de porcs.<br />'''Étymologie:''' [[συφορβός]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>βλ.</b> [[συοφόρβιον]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:45, 29 September 2017
English (LSJ)
τό,
A = συοφόρβιον, AP11.363 (Diosc.), Polyaen.4.19.
German (Pape)
[Seite 1046] τό, Schweineheerde, Sauheerde, D. Hal. 1, 70.
Greek (Liddell-Scott)
σῠφόρβιον: τό, = συοφόρβιον, Ἀνθ. Π. 11. 363, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
troupeau de porcs.
Étymologie: συφορβός.
Greek Monolingual
τὸ, Α
βλ. συοφόρβιον.