τηλόσε: Difference between revisions
From LSJ
Ἡδὺν δὲ βίον μύστῃσι πρόφαινε → Show forth to the initiates a sweet life
(Autenrieth) |
(41) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=to a [[distance]], [[far]] [[away]]. | |auten=to a [[distance]], [[far]] [[away]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> [[μακριά]], σε μακρινή [[απόσταση]] («τῶν δὲ τε [[τηλόσε]] δοῡπον ἐν οὔρεσιν ἔκλυε [[ποιμήν]]», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τῆλε]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ό</i>-<i>σε</i> (<b>πρβλ.</b> <i>ἀγχ</i>-<i>ό</i>-<i>σε</i>)]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:56, 29 September 2017
English (LSJ)
Adv.
A to a distance, far away, Il.4.455, 22.407, E.IT175 (anap.): c. gen., Q.S.4.407.
German (Pape)
[Seite 1107] adv., in die Ferne, weithin; Il. 4, 455. 22, 407; Eur. I. T. 175.
Greek (Liddell-Scott)
τηλόσε: Ἐπίρρ., εἰς μακρὰν ἀπόστασιν, εἰς σημεῖον μακρὰν ἀπέχον, Ἰλ. Δ. 455., Χ. 407, Εὐρ. Ι. Τ. 175.
French (Bailly abrégé)
adv.
loin, au loin avec mouv.
Étymologie: *τηλός, -σε.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
Α
επίρρ. μακριά, σε μακρινή απόσταση («τῶν δὲ τε τηλόσε δοῡπον ἐν οὔρεσιν ἔκλυε ποιμήν», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < τῆλε + επιρρμ. κατάλ. -ό-σε (πρβλ. ἀγχ-ό-σε)].