φιλόμβριος: Difference between revisions

From LSJ

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
(Bailly1_5)
(45)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui aime la pluie <i>en parl. de plantes</i>.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[ὄμβρος]].
|btext=ος, ον :<br />qui aime la pluie <i>en parl. de plantes</i>.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[ὄμβρος]].
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α [[φίλομβρος]]<br />(για ζώο) αυτός που του αρέσει η [[βροχή]].
}}
}}

Revision as of 13:01, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 1282] = Folgdem, vom Frosche, Plat. 8 (VI, 43).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui aime la pluie en parl. de plantes.
Étymologie: φίλος, ὄμβρος.

Greek Monolingual

-ον, Α φίλομβρος
(για ζώο) αυτός που του αρέσει η βροχή.