Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀήθεια: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ ζῆν ἀλύπως ἀνδρός ἐστιν εὐτυχοῦς → Satis beati est esse sine maeroribus → Ein Leben ohne Leid führt nur, wer glücklich ist

Menander, Monostichoi, 509
(big3_1)
(2)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ép. -είη, jón. -ίη; [[ἀηθία]] E.<i>Hel</i>.418, <i>EM</i> 462.14G.<br /><b class="num">1</b> [[falta de costumbre]]εἰς ἀήθειαν πίπτει E.<i>Hel</i>.418, ἐν δέ οἱ ἦτορ πάλλετ' ἀηθείῃ <i>Batr</i>.(l) 72, τὰ δὲ παιδάρια ... πίπτουσιν ... ὑπὸ ἀηθίης Hp.<i>Morb.Sacr</i>.12.2, ὄφρα κολῳὸν ἀηθείῃ φοβέωνται A.R.2.1064<br /><b class="num">•</b>[[carácter insólito]], [[rareza]] c. gen. subjet. τῶν λεχθέντων Pl.<i>Ti</i>.18c, τι θαυμαστὸν ἀηθείᾳ Aristid.<i>Or</i>.50.7.<br /><b class="num">2</b> con gen. obj. [[inexperiencia]], [[desconocimiento]] του κακοπραγεῖν Th.4.55, τόλμης Plu.2.784d, τῆς πτήσεως <i>Gp</i>.15.2.33, ὑπὸ ἀηθείας por inexperiencia</i> Pl.<i>Tht</i>.175d, Luc.<i>DMar</i>.6.2.
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ép. -είη, jón. -ίη; [[ἀηθία]] E.<i>Hel</i>.418, <i>EM</i> 462.14G.<br /><b class="num">1</b> [[falta de costumbre]]εἰς ἀήθειαν πίπτει E.<i>Hel</i>.418, ἐν δέ οἱ ἦτορ πάλλετ' ἀηθείῃ <i>Batr</i>.(l) 72, τὰ δὲ παιδάρια ... πίπτουσιν ... ὑπὸ ἀηθίης Hp.<i>Morb.Sacr</i>.12.2, ὄφρα κολῳὸν ἀηθείῃ φοβέωνται A.R.2.1064<br /><b class="num">•</b>[[carácter insólito]], [[rareza]] c. gen. subjet. τῶν λεχθέντων Pl.<i>Ti</i>.18c, τι θαυμαστὸν ἀηθείᾳ Aristid.<i>Or</i>.50.7.<br /><b class="num">2</b> con gen. obj. [[inexperiencia]], [[desconocimiento]] του κακοπραγεῖν Th.4.55, τόλμης Plu.2.784d, τῆς πτήσεως <i>Gp</i>.15.2.33, ὑπὸ ἀηθείας por inexperiencia</i> Pl.<i>Tht</i>.175d, Luc.<i>DMar</i>.6.2.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀήθεια:''' Ιων. -ίη <i>[ῑ]</i>, <i>ἡ</i> ([[ἀήθης]]), [[έλλειψη]] συνήθειας, το πρωτόγνωρο κάποιας κατάστασης, σε Βατραχομ.· <i>ἀήθειά τινος</i>, [[απειρία]] σε [[κάτι]], σε Θουκ.
}}
}}

Revision as of 17:18, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀήθεια Medium diacritics: ἀήθεια Low diacritics: αήθεια Capitals: ΑΗΘΕΙΑ
Transliteration A: aḗtheia Transliteration B: aētheia Transliteration C: aitheia Beta Code: a)h/qeia

English (LSJ)

Ion. -ιη [ι- metri gr.], ἡ, (ἀήθης)

   A unaccustomedness, novelty of a situation, Batr.72,Pl.Ti.18c; ἀ. τινος inexperience of a thing, Th.4.55; ὑπὸ ἀηθείας from inexperience, Pl.Tht.175d; δι' ἀήθειαν (cod. ἀλήθ-) Aen.Tact.38.3.

German (Pape)

[Seite 44] ἡ, Ungewohntheit, Batrach. 72; Plat. Theaet. 175 d; τοῦ κακοπραγεῖν Thuc. 4, 55; oft Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀήθεια: Ἰων. ἀηθίη, [ῑ], ἡ, (ἀήθης), ἡ καινότης καταστάσεώς τινος, Βατρ. 72· ἀήθ. τινός = ἀπειρία· Θουκ. 4. 55· ὑπὸ ἀηθείας = ἐξ ἀπειρίας, Πλάτ. Θεαίτ. 175D: ― πρβλ. ἀηθία.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
manque d’habitude, inexpérience.
Étymologie: ἀήθης.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ

• Alolema(s): ép. -είη, jón. -ίη; ἀηθία E.Hel.418, EM 462.14G.
1 falta de costumbreεἰς ἀήθειαν πίπτει E.Hel.418, ἐν δέ οἱ ἦτορ πάλλετ' ἀηθείῃ Batr.(l) 72, τὰ δὲ παιδάρια ... πίπτουσιν ... ὑπὸ ἀηθίης Hp.Morb.Sacr.12.2, ὄφρα κολῳὸν ἀηθείῃ φοβέωνται A.R.2.1064
carácter insólito, rareza c. gen. subjet. τῶν λεχθέντων Pl.Ti.18c, τι θαυμαστὸν ἀηθείᾳ Aristid.Or.50.7.
2 con gen. obj. inexperiencia, desconocimiento του κακοπραγεῖν Th.4.55, τόλμης Plu.2.784d, τῆς πτήσεως Gp.15.2.33, ὑπὸ ἀηθείας por inexperiencia Pl.Tht.175d, Luc.DMar.6.2.

Greek Monotonic

ἀήθεια: Ιων. -ίη [ῑ], (ἀήθης), έλλειψη συνήθειας, το πρωτόγνωρο κάποιας κατάστασης, σε Βατραχομ.· ἀήθειά τινος, απειρία σε κάτι, σε Θουκ.