ἄημα: Difference between revisions
τὸν ἴδιον κίνδυνον ὑποθείς → at his own risk
(big3_1) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> c. gen. [[soplo]], [[ráfaga]] ἀνέμων A.<i>Eu</i>.905, πνευμάτων S.<i>Ai</i>.674, ἀ. φυσάων el resoplar de los fuelles</i> Call.<i>Dian</i>.55, Ζεφύροιο ποητόκου ὑγρὸν ἄ. húmedo soplo del Céfiro que produce yerba</i>, <i>AP</i> 10.6 (Thyill.), ψύχων θερμὸν [[ἄημα]] πυριβλήτοιο προσώπου enfriando el ardiente soplo de su cara herida por el fuego</i> Nonn.<i>D</i>.30.91.<br /><b class="num">2</b> abs. [[viento]] ἐπῳδὸν Θρῃκίων ἀημάτων conjuro de los vientos tracios</i> ref. al sacrificio de Ifigenia, A.<i>A</i>.1418, αἰτεῖσθαι τὸ δ' [[ἄημα]] παραὶ [[Διός]] Call.<i>Fr</i>.75.36.<br /><b class="num">3</b> fig. [[olor]] ὅσα πνέει ἐχθρὸν [[ἄημα]] cuantas cosas exhalan un odioso olor</i> Opp.<i>H</i>.3.438, θεῶν [[ἄημα]] de la rosa <i>Anacreont</i>.55.4. | |dgtxt=-ματος, τό<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> c. gen. [[soplo]], [[ráfaga]] ἀνέμων A.<i>Eu</i>.905, πνευμάτων S.<i>Ai</i>.674, ἀ. φυσάων el resoplar de los fuelles</i> Call.<i>Dian</i>.55, Ζεφύροιο ποητόκου ὑγρὸν ἄ. húmedo soplo del Céfiro que produce yerba</i>, <i>AP</i> 10.6 (Thyill.), ψύχων θερμὸν [[ἄημα]] πυριβλήτοιο προσώπου enfriando el ardiente soplo de su cara herida por el fuego</i> Nonn.<i>D</i>.30.91.<br /><b class="num">2</b> abs. [[viento]] ἐπῳδὸν Θρῃκίων ἀημάτων conjuro de los vientos tracios</i> ref. al sacrificio de Ifigenia, A.<i>A</i>.1418, αἰτεῖσθαι τὸ δ' [[ἄημα]] παραὶ [[Διός]] Call.<i>Fr</i>.75.36.<br /><b class="num">3</b> fig. [[olor]] ὅσα πνέει ἐχθρὸν [[ἄημα]] cuantas cosas exhalan un odioso olor</i> Opp.<i>H</i>.3.438, θεῶν [[ἄημα]] de la rosa <i>Anacreont</i>.55.4. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἄημα:''' τό, [[πνοή]] ισχυρή, [[άνεμος]], σε Αισχύλ., Σοφ. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:24, 30 December 2018
English (LSJ)
τό,
A blast, wind, A.Ag.1418, Eu.905, S.Aj.674, Call.Aet.3.1.36.
German (Pape)
[Seite 44] τό, Wehen, ἀνέμων Aesch. Eum. 865; Soph. Ai. 659; Anth.; ῥόδον θεῶν ἄημα Anacr. 53, 4.
Greek (Liddell-Scott)
ἄημα: τό, πνοὴ ἰσχυρά, ἄνεμος. Αἰσχύλ. Ἀγ. 1418. Εὐμ. 905· δεινῶν ἄ. πνευμάτων (Λοβ. λειῶν), Σοφ. Αἴ. 674.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
souffle.
Étymologie: ἄημι.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
• Prosodia: [ᾰ-]
1 c. gen. soplo, ráfaga ἀνέμων A.Eu.905, πνευμάτων S.Ai.674, ἀ. φυσάων el resoplar de los fuelles Call.Dian.55, Ζεφύροιο ποητόκου ὑγρὸν ἄ. húmedo soplo del Céfiro que produce yerba, AP 10.6 (Thyill.), ψύχων θερμὸν ἄημα πυριβλήτοιο προσώπου enfriando el ardiente soplo de su cara herida por el fuego Nonn.D.30.91.
2 abs. viento ἐπῳδὸν Θρῃκίων ἀημάτων conjuro de los vientos tracios ref. al sacrificio de Ifigenia, A.A.1418, αἰτεῖσθαι τὸ δ' ἄημα παραὶ Διός Call.Fr.75.36.
3 fig. olor ὅσα πνέει ἐχθρὸν ἄημα cuantas cosas exhalan un odioso olor Opp.H.3.438, θεῶν ἄημα de la rosa Anacreont.55.4.