ἀκράτωρ: Difference between revisions
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(2) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀκράτωρ]] (-ορος), ο (Α)<br /><b>1.</b> [[αδύναμος]], [[ασθενικός]]<br /><b>2.</b> αυτός που δεν έχει [[επιβολή]], δεν εξουσιάζει κάποιον ή [[κάτι]] (<b>βλ.</b> και [[ακρατής]]).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παράλληλος τ. της λ. [[ἀκρατής]]]. | |mltxt=[[ἀκράτωρ]] (-ορος), ο (Α)<br /><b>1.</b> [[αδύναμος]], [[ασθενικός]]<br /><b>2.</b> αυτός που δεν έχει [[επιβολή]], δεν εξουσιάζει κάποιον ή [[κάτι]] (<b>βλ.</b> και [[ακρατής]]).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παράλληλος τ. της λ. [[ἀκρατής]]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀκράτωρ:''' [ᾰ], -ορος, ὁ I. = <i>ἀκρατῆς</i> I, σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> [[ἀκρατής]] II, σε Πλάτ. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:40, 30 December 2018
English (LSJ)
[ᾰ], ορος, ὁ,
A = ἀκρατής 1, S.Ph.486, Ph.1.116, al. II = ἀκρατής 11, ἀ. ἑαυτοῦ Pl.R.579c, Criti.121a; γαστέρων Theopomp. Hist.39, cf. Ph.2.357, Ael.Fr.90.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκράτωρ: [ᾰ], -ορος, ὁ = ἀκρατὴς Ι, Σοφ. Φ. 486. ΙΙ. = ἀκρατής ΙΙ, ἀκρ. ἑαυτοῦ, Πλάτ. Πολ. 579C., Κριτί. 121Α.
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ, ἡ)
sans force pour (tomber à genoux), impuissant.
Étymologie: ἀ, κράτος.
Spanish (DGE)
-ορος, ὁ
• Prosodia: [-ᾰ-]
1 débil, imposibilitado ἀ. ὁ τλήμων S.Ph.486, cf. Ph.1.116.
2 que carece de control sobre c. gen. ἑαυτοῦ Pl.R.579c, Criti.121a, γαστέρων Theopomp.Hist.40
•que no se puede controlar respecto a c. gen. οἴνου καὶ τῶν ἄλλων ἡδονῶν Iambl.Fr.63
•abs. de pasiones, etc. desenfrenado ἐπιθυμία Ph.1.488, ἡδονή Ph.2.305.
Greek Monolingual
ἀκράτωρ (-ορος), ο (Α)
1. αδύναμος, ασθενικός
2. αυτός που δεν έχει επιβολή, δεν εξουσιάζει κάποιον ή κάτι (βλ. και ακρατής).
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος τ. της λ. ἀκρατής].
Greek Monotonic
ἀκράτωρ: [ᾰ], -ορος, ὁ I. = ἀκρατῆς I, σε Σοφ.
II. ἀκρατής II, σε Πλάτ.