ὑπᾴσσω: Difference between revisions

From LSJ

Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau

Menander, Monostichoi, 98
(43)
(6)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />(<b>αττ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[ὑπαΐσσω]].
|mltxt=Α<br />(<b>αττ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[ὑπαΐσσω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὑπᾴσσω:''' Αττ. αντί <i>ὑπ-αΐσσω</i>.
}}
}}

Revision as of 19:36, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπᾴσσω Medium diacritics: ὑπᾴσσω Low diacritics: υπάσσω Capitals: ΥΠΑΣΣΩ
Transliteration A: hypā́issō Transliteration B: hypassō Transliteration C: ypasso Beta Code: u(pa/|ssw

English (LSJ)

Att. for ὑπαΐσσω.

German (Pape)

[Seite 1184] att. = ὑπαΐσσω, Soph. ὑπᾴξας διὰ θυρῶν, Ai. 294.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπᾴσσω: Ἀττικ. ἀντὶ ὑπαΐσσω.

Greek Monolingual

Α
(αττ. τ.) βλ. ὑπαΐσσω.

Greek Monotonic

ὑπᾴσσω: Αττ. αντί ὑπ-αΐσσω.