δήλημα: Difference between revisions

From LSJ

περὶ οὐδὲν γὰρ οὕτως ὑπάρχει τῶν ἀνθρωπίνων ἔργων βεβαιότης ὡς περὶ τὰς ἐνεργείας τὰς κατ' ἀρετήν → since none of man's functions possess the quality of permanence so fully as the activities in conformity with virtue

Source
(9)
(3)
Line 27: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δήλημα]], το (Α) [[δηλέομαι]] (Ι)]<br />[[βλάβη]], [[αίτιο]] καταστροφής («ἐκ νυκτῶν δ' ἄνεμοι χαλεποί, δηλήματα [[νηῶν]] γίγνονται»).
|mltxt=[[δήλημα]], το (Α) [[δηλέομαι]] (Ι)]<br />[[βλάβη]], [[αίτιο]] καταστροφής («ἐκ νυκτῶν δ' ἄνεμοι χαλεποί, δηλήματα [[νηῶν]] γίγνονται»).
}}
{{lsm
|lsmtext='''δήλημα:''' -ατος, τό, [[βλάβη]], [[φθορά]], όλεθρος, σε Ομήρ. Οδ., Σοφ.
}}
}}

Revision as of 22:08, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δήλημα Medium diacritics: δήλημα Low diacritics: δήλημα Capitals: ΔΗΛΗΜΑ
Transliteration A: dḗlēma Transliteration B: dēlēma Transliteration C: dilima Beta Code: dh/lhma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A mischief, bane, ἄνεμοι χαλεποί, δηλήματα νηῶν Od.12.286; ὁδοιπόρων A.Fr.123; βροτοῖσιν h.Ap.364, cf. S.OT1495; τύχης δηλήμασι IPE2.197 (Pantica-paeum).

German (Pape)

[Seite 560] τό, das Verderben; von δηλέομαι, wohl nur im activischen Sinne gebräuchlich, = der V erd erber; Hom. einmal, Odyss. 12, 286 ἐκ νυκτῶν (var. lect. νυκτὸς) δ' ἄνεμοι χαλεποί, δηλήματα νηῶν, γίγνονται; vgl. Anthol. Pal. 14, 72 Τ, τάν, λύσας ἀκτἷσι ζοφερῆς δηλήματα νυκτός; Soph. O. T. 1495 ὀνείδη, ἃ τοῖς ἐμοῖς γονεῦσιν ἔσται σφῷν θ' ὁμοῦ δηλήματα. Der singular. bei Aeschyl. fragm. Leon. ap. Steph. Byz. s. v., Χώρα (Dindorf frgm. no 114) 'Οδοιπόρων δήλημα, χωρίτης δράκων; hymn. Homer. Ap. 364 οὐδὲ σύγε ζώουσα κακὸν δήλημα βροτοῖσιν ἔσσεαι.

Greek (Liddell-Scott)

δήλημα: τό, βλάβη, φθορά, ὄλεθρος, νηῶν δ., ὄλεθρος πλοίων, Ὀδ. Μ. 286· ὁδοιπόρων Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 121· βροτοῖς Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 364· γονεῦσιν... σφῶν θ’ ὁμοῦ δηλήματα Σοφ. Ο. Τ. 1495· τύχης δηλήμασι Ἐπιγράμ. Ἑλλ. 538.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
cause de ruine.
Étymologie: δηλέομαι.

English (Autenrieth)

destruction; of winds, δηλήματα νηῶν, ‘destroyers,’ Od. 12.286.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
perdición, perjuicio, causa de ruina c. gen. obj. ἄνεμοι χαλεποί, δηλήματα νηῶν Od.12.286, ὁδοιπόρων ... δράκων A.Fr.123, c. dat. βροτοῖσιν h.Ap.364, cf. S.OT 1495, c. gen. subjet. τύχης δηλήματα IPE 2.197 (Panticapeo II d.C.), ζοφερῆς δηλήματα νυκτός Orác. en AP 14.72, cf. Sud., Hsch.

Greek Monolingual

δήλημα, το (Α) δηλέομαι (Ι)]
βλάβη, αίτιο καταστροφής («ἐκ νυκτῶν δ' ἄνεμοι χαλεποί, δηλήματα νηῶν γίγνονται»).

Greek Monotonic

δήλημα: -ατος, τό, βλάβη, φθορά, όλεθρος, σε Ομήρ. Οδ., Σοφ.