δικέραιος: Difference between revisions

From LSJ

Εἷς ἐστι δοῦλος οἰκίας ὁ δεσπότης → Unus familiae servus ipse adeo est herus → Nur einen Sklaven gibt's allein im Haus, den Herrn

Menander, Monostichoi, 168
(big3_11)
(4)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(δῐκέραιος) -ον<br />[[de dos puntas]], [[ahorquillado]]de la cuerna de ciervo <i>AP</i> 6.111 (Antip.Sid.).
|dgtxt=(δῐκέραιος) -ον<br />[[de dos puntas]], [[ahorquillado]]de la cuerna de ciervo <i>AP</i> 6.111 (Antip.Sid.).
}}
{{lsm
|lsmtext='''δῐκέραιος:''' -ον ([[κέρας]]), αυτός που έχει [[δύο]] κέρατα, σε Ανθ.
}}
}}

Revision as of 22:16, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δικέραιος Medium diacritics: δικέραιος Low diacritics: δικέραιος Capitals: ΔΙΚΕΡΑΙΟΣ
Transliteration A: dikéraios Transliteration B: dikeraios Transliteration C: dikeraios Beta Code: dike/raios

English (LSJ)

ον,

   A twohorned, two-pointed, στόρθυγξ AP6.111 (Antip.(?)).

Greek (Liddell-Scott)

δῐκέραιος: -ον, δύο κέρατα ἔχων. Ἀνθ. Π.6.111.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
à deux cornes.
Étymologie: δίς, κέρας.

Spanish (DGE)

(δῐκέραιος) -ον
de dos puntas, ahorquilladode la cuerna de ciervo AP 6.111 (Antip.Sid.).

Greek Monotonic

δῐκέραιος: -ον (κέρας), αυτός που έχει δύο κέρατα, σε Ανθ.