ἑξμέδιμνος: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip

Source
(12)
(4)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἑξμέδιμνος]], -ον (Α)<br />αυτός που χωράει [[ποσότητα]] έξι μεδίμνων.
|mltxt=[[ἑξμέδιμνος]], -ον (Α)<br />αυτός που χωράει [[ποσότητα]] έξι μεδίμνων.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἑξμέδιμνος:''' -ον, αυτός που χωρά έξι μεδίμνους, σε Αριστοφ.
}}
}}

Revision as of 22:48, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑξμέδιμνος Medium diacritics: ἑξμέδιμνος Low diacritics: εξμέδιμνος Capitals: ΕΞΜΕΔΙΜΝΟΣ
Transliteration A: hexmédimnos Transliteration B: hexmedimnos Transliteration C: eksmedimnos Beta Code: e(cme/dimnos

English (LSJ)

ον,

   A holding six medimni, Ar.Pax631.

German (Pape)

[Seite 884] von sechs Medimnen, Ar. Pax 631.

Greek (Liddell-Scott)

ἑξμέδιμνος: -ον, χωρῶν ἓξ μεδίμνους, Ἀριστοφ. Εἰρ. 631.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
de six médimnes.
Étymologie: ἕξ, μέδιμνος.

Greek Monolingual

ἑξμέδιμνος, -ον (Α)
αυτός που χωράει ποσότητα έξι μεδίμνων.

Greek Monotonic

ἑξμέδιμνος: -ον, αυτός που χωρά έξι μεδίμνους, σε Αριστοφ.