ὄδυρμα: Difference between revisions
From LSJ
Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr
(Bailly1_4) |
(5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />plainte, lamentation.<br />'''Étymologie:''' [[ὀδύρομαι]]. | |btext=ατος (τό) :<br />plainte, lamentation.<br />'''Étymologie:''' [[ὀδύρομαι]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὄδυρμα:''' -ατος, τό, [[παράπονο]], [[θρηνωδία]], στους Τραγ. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:32, 31 December 2018
English (LSJ)
ατος, τό,
A complaint, wailing, mostly in pl., A.Ch.508, S. Tr.50, etc. : in sg., E.Tr.1226.
German (Pape)
[Seite 295] τό, die Klage, Wehklage; ὑπὲρ σοῦ τοιάδ' ἔστ' ὀδύρματα, Aesch. Ch. 501; πανδάκρυτ' ὀδύρματα γοωμένη, Soph. Trach. 50; Eur. oft.
Greek (Liddell-Scott)
ὄδυρμα: τό, ὀδυρμός, θρῆνος, Τραγ., κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ πληθ., Αἰσχύλ. Χο. 508, Σοφ. Τρ. 50, κτλ.· ἐν τῷ ἑνικ., Εὐρ. Τρῳ. 1227.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
plainte, lamentation.
Étymologie: ὀδύρομαι.