λυρίζω: Difference between revisions
From LSJ
Δούλου γὰρ οὐδὲν χεῖρον οὐδὲ τοῦ καλοῦ → Res nulla servo peior est, etiam bono → Ein Sklave ist das schlechteste, selbst wenn er gut
(5) |
(3) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''λῠρίζω:''' ([[λύρα]]), [[παίζω]] τη [[λύρα]], σε Ανακρεόντ. | |lsmtext='''λῠρίζω:''' ([[λύρα]]), [[παίζω]] τη [[λύρα]], σε Ανακρεόντ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''λῠρίζω:''' играть на лире Anacr., Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:00, 31 December 2018
English (LSJ)
A play the lyre, Chrysipp.Stoic.3.140, Anacreont.42.12, Teucer in Cat. Cod.Astr.7.202. II trans., play on the lyre, ποιήματα Phalar.Ep. 67.1.
Greek (Liddell-Scott)
λῠρίζω: παίζω τὴν λύραν, Χρύσιππ. παρὰ Πλουτ. 2. 1037Ε, Ἀνακρεόντ. 45. 12.
French (Bailly abrégé)
chanter sur la lyre.
Étymologie: λύρα.
Greek Monolingual
λυρίζω (AM) λύρα
παίζω λύρα
μσν.
μτφ. επαναλαμβάνω συνεχώς την ίδια πράξη
αρχ.
τραγουδώ με συνοδεία λύρας.
Greek Monotonic
λῠρίζω: (λύρα), παίζω τη λύρα, σε Ανακρεόντ.
Russian (Dvoretsky)
λῠρίζω: играть на лире Anacr., Plut.