κλωσμός: Difference between revisions

From LSJ

χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot

Source
(20)
(3)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=ο (AM [[κλωσμός]]) [[κλώζω]]<br />[[κλωγμός]], [[κακάρισμα]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[ήχος]] αποδοκιμασίας [[παρόμοιος]] με [[κακάρισμα]].
|mltxt=ο (AM [[κλωσμός]]) [[κλώζω]]<br />[[κλωγμός]], [[κακάρισμα]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[ήχος]] αποδοκιμασίας [[παρόμοιος]] με [[κακάρισμα]].
}}
{{elru
|elrutext='''κλωσμός:''' ὁ Plut. = [[κλωγμός]] 1.
}}
}}

Revision as of 06:12, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλωσμός Medium diacritics: κλωσμός Low diacritics: κλωσμός Capitals: ΚΛΩΣΜΟΣ
Transliteration A: klōsmós Transliteration B: klōsmos Transliteration C: klosmos Beta Code: klwsmo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A v. κλωγμός.

German (Pape)

[Seite 1459] ὁ, = κλωγμός, w. m. s.; ἀλεκτορίδων Plut. de san. tuenda p. 388.

Greek (Liddell-Scott)

κλωσμός: ὁ, ἴδε ἐν λέξ. κλωγμός.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
gloussement.
Étymologie: cf. κλωγμός.

Greek Monolingual

ο (AM κλωσμός) κλώζω
κλωγμός, κακάρισμα
αρχ.
ήχος αποδοκιμασίας παρόμοιος με κακάρισμα.

Russian (Dvoretsky)

κλωσμός: ὁ Plut. = κλωγμός 1.