ἀγρέμιον: Difference between revisions

From LSJ

Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will

Menander, Monostichoi, 338
(2)
(1)
Line 18: Line 18:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀγρέμιον:''' τό = [[ἄγρα]] II, σε Ανθ.
|lsmtext='''ἀγρέμιον:''' τό = [[ἄγρα]] II, σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγρέμιον:''' τό охотничья добыча: ἀ. ἐξ [[ἁλός]] Anth. морской улов.
}}
}}

Revision as of 08:56, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγρέμιον Medium diacritics: ἀγρέμιον Low diacritics: αγρέμιον Capitals: ΑΓΡΕΜΙΟΝ
Transliteration A: agrémion Transliteration B: agremion Transliteration C: agremion Beta Code: a)gre/mion

English (LSJ)

τό,

   A = ἄγρα 11, AP6.224 (Theodorid.).

German (Pape)

[Seite 22] τό, Fang, Theodorid. 2 (VI, 224).

Spanish (DGE)

-ου, τό
pieza, presa, AP 6.224 (Theodorid.), SB 5301.2, 8 (biz.), Fr.Lex.III.

Greek Monotonic

ἀγρέμιον: τό = ἄγρα II, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγρέμιον: τό охотничья добыча: ἀ. ἐξ ἁλός Anth. морской улов.