διατεθρυμμένως: Difference between revisions
From LSJ
οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
(big3_11) |
(nl) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=adv. sobre el part. perf. pas. de [[διαθρύπτω]] [[débilmente]], [[con debilidad]] ἀνοήτως ... καὶ δ. ... ἔχομεν οἱ πλεῖστοι ref. al espíritu, Pl.<i>Lg</i>.922c. | |dgtxt=adv. sobre el part. perf. pas. de [[διαθρύπτω]] [[débilmente]], [[con debilidad]] ἀνοήτως ... καὶ δ. ... ἔχομεν οἱ πλεῖστοι ref. al espíritu, Pl.<i>Lg</i>.922c. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=διατεθρυμμένως, adv. van het ptc. perf. med. van διαθρύπτω, slap, zwak. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:00, 31 December 2018
English (LSJ)
Adv., (διαθρύπτω)
A weakly, Pl.Lg.922c.
German (Pape)
[Seite 605] weichlich, üppig, Plat. Legg. XI, 922 c.
Greek (Liddell-Scott)
διατεθρυμμένως: ἐπίρρ. (διαθρύπτω) ἐκτεθηλυμμένως, Πλάτ. Νόμ. 922C.
Spanish (DGE)
adv. sobre el part. perf. pas. de διαθρύπτω débilmente, con debilidad ἀνοήτως ... καὶ δ. ... ἔχομεν οἱ πλεῖστοι ref. al espíritu, Pl.Lg.922c.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διατεθρυμμένως, adv. van het ptc. perf. med. van διαθρύπτω, slap, zwak.