ἀντιφάρμακον: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
(big3_5) |
(1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, τό<br />farm. [[antídoto]] Arist.<i>Mir</i>.837<sup>a</sup>18, Ceb.26, Ath.85a, Ruf.<i>Fr</i>.58.1, Apollon. en Philum.<i>Ven</i>.33.6, Dsc.1.125, Theod.Prisc.<i>Eup</i>.74, Isid.<i>Etym</i>.17.9.23, <i>Tz.Comm</i>.Ar.1.191.10<br /><b class="num">•</b>fig. πρόχειρον ἔχων τῆς κατὰ τοῦ υἱοῦ βλασφημίας τὸ ἀ. Gr.Nyss.<i>Eun</i>.3.8.40. | |dgtxt=-ου, τό<br />farm. [[antídoto]] Arist.<i>Mir</i>.837<sup>a</sup>18, Ceb.26, Ath.85a, Ruf.<i>Fr</i>.58.1, Apollon. en Philum.<i>Ven</i>.33.6, Dsc.1.125, Theod.Prisc.<i>Eup</i>.74, Isid.<i>Etym</i>.17.9.23, <i>Tz.Comm</i>.Ar.1.191.10<br /><b class="num">•</b>fig. πρόχειρον ἔχων τῆς κατὰ τοῦ υἱοῦ βλασφημίας τὸ ἀ. Gr.Nyss.<i>Eun</i>.3.8.40. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντιφάρμᾰκον:''' τό противоядие Arst. | |||
}} | }} |
Revision as of 14:16, 31 December 2018
English (LSJ)
τό,
A antidote, Arist.Mir.837a18, Ceb.26, Ath.3.84f, Ruf.Fr.58.1, Apollon. ap. Philum.Ven.33.6, Dsc.1.125:—Adj. -κός, ἡ, a). r(i/za D.S.17.90.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιφάρμᾰκον: τό, ὡς καὶ νῦν, ἀντίδοτον, Ἀριστ. π. Θαυμ. 86, Κέβης 26, Ἀθήν. 85Α.
Spanish (DGE)
-ου, τό
farm. antídoto Arist.Mir.837a18, Ceb.26, Ath.85a, Ruf.Fr.58.1, Apollon. en Philum.Ven.33.6, Dsc.1.125, Theod.Prisc.Eup.74, Isid.Etym.17.9.23, Tz.Comm.Ar.1.191.10
•fig. πρόχειρον ἔχων τῆς κατὰ τοῦ υἱοῦ βλασφημίας τὸ ἀ. Gr.Nyss.Eun.3.8.40.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιφάρμᾰκον: τό противоядие Arst.