ἀκρολοφία: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch
(2) |
(1) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η (Α [[ἀκρολοφία]]) [[ἀκρόλοφος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[οροσειρά]]<br /><b>2.</b> ορεινή [[χώρα]]. | |mltxt=η (Α [[ἀκρολοφία]]) [[ἀκρόλοφος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[οροσειρά]]<br /><b>2.</b> ορεινή [[χώρα]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀκρολοφία:''' ἡ вершина холма, возвышенности, нагорье Polyb. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:44, 31 December 2018
English (LSJ)
ἡ,
A mountain ridge, hilly country, Aen.Tact.15.6 (pl.), Plb.2.27.5, Str.15.1.29 (pl.).
German (Pape)
[Seite 83] ἡ, Bergspitze, Polyb. 2, 27, 5 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκρολοφία: ἡ, σειρὰ ὀρεινή, ὀρεινὴ χώρα, Πολύβ. 2. 27. 5., Στράβ. 699.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
sommet d’une colline.
Étymologie: ἀκρόλοφος.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
terreno montuoso, serranía Aen.Tact.15.6, Plb.2.27.5, D.S.18.44, Str.15.1.29.
Greek Monolingual
η (Α ἀκρολοφία) ἀκρόλοφος
αρχ.
1. οροσειρά
2. ορεινή χώρα.
Russian (Dvoretsky)
ἀκρολοφία: ἡ вершина холма, возвышенности, нагорье Polyb.