ἀπατεύω: Difference between revisions

From LSJ

Μέγιστον ὀργῆς ἐστι φάρμακον λόγος → Irae remedium maximum est oratio → Das beste Mittel gegen Zorn: ein gutes Wort

Menander, Monostichoi, 346
(5)
(1)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀπατεύω]] (Α)<br />[[κάνω]] [[απάτη]], [[απατώ]].
|mltxt=[[ἀπατεύω]] (Α)<br />[[κάνω]] [[απάτη]], [[απατώ]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπᾰτεύω:''' ap. Sext. = [[ἀπατάω]].
}}
}}

Revision as of 16:56, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπᾰτεύω Medium diacritics: ἀπατεύω Low diacritics: απατεύω Capitals: ΑΠΑΤΕΥΩ
Transliteration A: apateúō Transliteration B: apateuō Transliteration C: apateyo Beta Code: a)pateu/w

English (LSJ)

   A = ἀπατάω, Xenoph.11.

German (Pape)

[Seite 282] = folgd., Xenophan. bei Sext. Emp. 9, 193.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπᾰτεύω: Ἰων. ἀντὶ τοῦ ἀπατάω, Ξενοφάν. παρὰ Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 9.193.

Spanish (DGE)

engañar, ἀλλήλους ἀ. Xenoph.B 11.3, 12.2.

Greek Monolingual

ἀπατεύω (Α)
κάνω απάτη, απατώ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπᾰτεύω: ap. Sext. = ἀπατάω.