ἀρτίως: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ δ' ὅλως οὐ συμφέρον βουλεύεται → Nulla umquam spectat mulier, utile quod siet → Die Frau sinnt gänzlich nicht auf das, was nützlich ist
(3) |
(1b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀρτίως:''' επίρρ., βλ. [[ἄρτιος]] III. | |lsmtext='''ἀρτίως:''' επίρρ., βλ. [[ἄρτιος]] III. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀρτίως:''' <b class="num">1)</b> только что, недавно ([[καθάπερ]] ἀ. εἴπομεν Plat.): ἐπὶ τῶν ἀ. ῥηθέντων Arst. согласно только что сказанному;<br /><b class="num">2)</b> теперь только, как раз сейчас ([[ἐπίσταμαι]] ἀ. Soph.);<br /><b class="num">3)</b> едва лишь, как только (ἀ. λέλεκται Arst.). | |||
}} | }} |
Revision as of 17:16, 31 December 2018
English (LSJ)
v. sub ἄρτιος III.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτίως: ἴδε ἐν λ. ἄρτιος ΙΙΙ.
French (Bailly abrégé)
adv.
justement, à l’instant, tout à l’heure.
Étymologie: ἄρτιος.
Greek Monotonic
ἀρτίως: επίρρ., βλ. ἄρτιος III.
Russian (Dvoretsky)
ἀρτίως: 1) только что, недавно (καθάπερ ἀ. εἴπομεν Plat.): ἐπὶ τῶν ἀ. ῥηθέντων Arst. согласно только что сказанному;
2) теперь только, как раз сейчас (ἐπίσταμαι ἀ. Soph.);
3) едва лишь, как только (ἀ. λέλεκται Arst.).