διαδοτέος: Difference between revisions
From LSJ
φελένη καὶ φάναξ καὶ φοῖκος καὶ φαήρ → Ἑλένη καὶ ἄναξ καὶ οἶκος καὶ ἀήρ | Helen, lord, house, and air
(nl) |
(1b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=διαδοτέος -α -ον, adj. verb. van διαδίδωμι, die/dat gepubliceerd moet worden, te publiceren; n. onpers. διαδοτέον er moet verdeeld worden. | |elnltext=διαδοτέος -α -ον, adj. verb. van διαδίδωμι, die/dat gepubliceerd moet worden, te publiceren; n. onpers. διαδοτέον er moet verdeeld worden. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαδοτέος:''' adj. verb. к [[διαδίδωμι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:24, 31 December 2018
English (LSJ)
έα, έον,
A to be published, Isoc.12.233. II διαδοτέον one must distribute, Pl.Ti. 19a.
Greek (Liddell-Scott)
διαδοτέος: έα, έον, ῥημ. ἐπίθ., ὃν πρέπει τις νὰ διαδώσῃ ἢ κοινολογήσῃ, Ἱσοκρ. 281Β. ΙΙ. διαδοτέον, πρέπει τις νὰ διανείμῃ, νὰ διαμοιράσῃ, Πλάτ. Τιμ. 19Α.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
qu’il faut publier.
Étymologie: adj. verb. de διαδίδωμι.
Spanish (DGE)
-α, -ον que debe ser entregado Isoc.12.233.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διαδοτέος -α -ον, adj. verb. van διαδίδωμι, die/dat gepubliceerd moet worden, te publiceren; n. onpers. διαδοτέον er moet verdeeld worden.
Russian (Dvoretsky)
διαδοτέος: adj. verb. к διαδίδωμι.