εἰσκέλλω: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
(10)
(2)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[εἰσκέλλω]] (Α)<br />[[αράζω]], προσορμίζομαι.
|mltxt=[[εἰσκέλλω]] (Α)<br />[[αράζω]], προσορμίζομαι.
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσκέλλω:''' (aor. εἰσέκελσα) причаливать, приставать (χώραν τινὰ σκάφει Arph.).
}}
}}

Revision as of 19:20, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσκέλλω Medium diacritics: εἰσκέλλω Low diacritics: εισκέλλω Capitals: ΕΙΣΚΕΛΛΩ
Transliteration A: eiskéllō Transliteration B: eiskellō Transliteration C: eiskello Beta Code: ei)ske/llw

English (LSJ)

intr.,

   A put to land, ποίαν δὲ χώραν εἰσεκέλσαμεν σκάφει; Ar.Th.877.

German (Pape)

[Seite 743] hineintreiben; intrans., σκάφει, darin anlanden, Ar. Th. 877.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσκέλλω: μέλλ. -κέλσω, ἀμετάβ., προσορμίζομαι, ποίαν δὲ χώραν εἰσεκέλσαμεν σκάφει; Ἀριστοφ. Θεσμ. 877.

Spanish (DGE)

arribar ποίαν δὲ χώραν εἰσεκέλσαμεν σκάφει; Ar.Th.877.

Greek Monolingual

εἰσκέλλω (Α)
αράζω, προσορμίζομαι.

Russian (Dvoretsky)

εἰσκέλλω: (aor. εἰσέκελσα) причаливать, приставать (χώραν τινὰ σκάφει Arph.).