ἐπεμπηδάω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us
(4) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπεμπηδάω:''' μέλ. <i>-εμπηδήσομαι</i>, [[πηδώ]] πάνω σε, [[εναντίον]], <i>τινί</i>, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''ἐπεμπηδάω:''' μέλ. <i>-εμπηδήσομαι</i>, [[πηδώ]] πάνω σε, [[εναντίον]], <i>τινί</i>, σε Αριστοφ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπεμπηδάω:''' наступать ногами, попирать (τινι κειμένῳ Arph.). | |||
}} | }} |
Revision as of 20:16, 31 December 2018
English (LSJ)
A trample upon, τινὶ κειμένῳ Ar.Nu. 550. II make a second throb, of the pulse, Gal.8.556.
German (Pape)
[Seite 915] noch dazu, wieder darauf springen; τινί, Ar. Nubb. 550; Galen.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπεμπηδάω: μέλλ. ήσομαι, ἐπιπηδῶ κατὰ τινος, ἐπὶ τῶν λὰξ ἐναλλομένων, οὐκ ἐτόλμησ’ αὖθις ἐπεμπηδῆσ’ αὐτῷ κειμένῳ Ἀριστοφ. Νεφ. 550.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
fouler aux pieds, τινι.
Étymologie: ἐπί, ἐμπηδάω.
Greek Monotonic
ἐπεμπηδάω: μέλ. -εμπηδήσομαι, πηδώ πάνω σε, εναντίον, τινί, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπεμπηδάω: наступать ногами, попирать (τινι κειμένῳ Arph.).