ἐπίφημι: Difference between revisions

From LSJ

Μέγιστον ὀργῆς ἐστι φάρμακον λόγος → Irae remedium maximum est oratio → Das beste Mittel gegen Zorn: ein gutes Wort

Menander, Monostichoi, 346
(14)
(2)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπίφημι]] (Α) [[φημί]]<br />συγκατατίθεμαι, [[συναινώ]].
|mltxt=[[ἐπίφημι]] (Α) [[φημί]]<br />συγκατατίθεμαι, [[συναινώ]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπίφημι:''' соглашаться, признавать Emped. ap. Plut.
}}
}}

Revision as of 20:52, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίφημι Medium diacritics: ἐπίφημι Low diacritics: επίφημι Capitals: ΕΠΙΦΗΜΙ
Transliteration A: epíphēmi Transliteration B: epiphēmi Transliteration C: epifimi Beta Code: e)pi/fhmi

English (LSJ)

   A agree, assent, νόμῳ Emp.9.5 : Aeol. aor. inf. Act. ἐπιφάμεναι, = συγκαταθέσθαι, Hsch.

German (Pape)

[Seite 999] (s. φημί), 1) zusagen, versprechen, Eur. I. A. 130, wo Markland ἐπεφήμισα geändert hat. – 2) genehmigen, billigen, Empedocl. 116.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίφημι: συγκατατίθεμαι, συναινῶ, Ἐμπεδ. παρὰ Πλουτ. 2. 820F, 1113Β· μετοχ. μέσ. ἀορ. ἐπιφάμενος παρ’ Ἡσύχ. ἐν λ.

French (Bailly abrégé)

consentir, acquiescer.
Étymologie: ἐπί, φημί.

Greek Monolingual

ἐπίφημι (Α) φημί
συγκατατίθεμαι, συναινώ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπίφημι: соглашаться, признавать Emped. ap. Plut.