θηρήτωρ: Difference between revisions

From LSJ

Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain

Source
(Bailly1_3)
(2b)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ion. c.</i> [[θηράτωρ]].
|btext=<i>ion. c.</i> [[θηράτωρ]].
}}
{{elru
|elrutext='''θηρήτωρ:''' ορος ὁ эп. = [[θηράτωρ]].
}}
}}

Revision as of 21:51, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 1209] ορος, ὁ, dasselbe, ἄνδρες Il. 9, 544.

French (Bailly abrégé)

ion. c. θηράτωρ.

Russian (Dvoretsky)

θηρήτωρ: ορος ὁ эп. = θηράτωρ.