θηρήτωρ: Difference between revisions
From LSJ
Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain
(Bailly1_3) |
(2b) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ion. c.</i> [[θηράτωρ]]. | |btext=<i>ion. c.</i> [[θηράτωρ]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θηρήτωρ:''' ορος ὁ эп. = [[θηράτωρ]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:51, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 1209] ορος, ὁ, dasselbe, ἄνδρες Il. 9, 544.
French (Bailly abrégé)
ion. c. θηράτωρ.
Russian (Dvoretsky)
θηρήτωρ: ορος ὁ эп. = θηράτωρ.