νότιον: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
(27)
(3b)
Line 4: Line 4:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[νότιον]], τὸ (Α)<br />το [[φυτό]] που [[είναι]] γνωστό με τη [[λόγια]] [[ονομασία]] [[σίκυς]] ο [[άγριος]].
|mltxt=[[νότιον]], τὸ (Α)<br />το [[φυτό]] που [[είναι]] γνωστό με τη [[λόγια]] [[ονομασία]] [[σίκυς]] ο [[άγριος]].
}}
{{elru
|elrutext='''νότιον:''' τό<b class="num">1)</b> влага Xen.;<br /><b class="num">2)</b> море Hom.;<br /><b class="num">3)</b> южный ветер Arst.
}}
}}

Revision as of 00:32, 1 January 2019

Greek (Liddell-Scott)

νότιον: τό, = σίκυς ἄγριος, Διοσκ. 4. 152 (154), ἐκ τῶν νόθων.

Greek Monolingual

νότιον, τὸ (Α)
το φυτό που είναι γνωστό με τη λόγια ονομασία σίκυς ο άγριος.

Russian (Dvoretsky)

νότιον: τό1) влага Xen.;
2) море Hom.;
3) южный ветер Arst.