πρόσεξις: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
(nl)
(4)
Line 27: Line 27:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πρόσεξις -εως, ἡ [προσέχω] aandacht, concentratie.
|elnltext=πρόσεξις -εως, ἡ [προσέχω] aandacht, concentratie.
}}
{{elru
|elrutext='''πρόσεξις:''' εως ἡ внимание, внимательность Plat.
}}
}}

Revision as of 02:56, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόσεξις Medium diacritics: πρόσεξις Low diacritics: πρόσεξις Capitals: ΠΡΟΣΕΞΙΣ
Transliteration A: prósexis Transliteration B: prosexis Transliteration C: proseksis Beta Code: pro/secis

English (LSJ)

εως, ἡ, (προσέχω)

   A application, τοῦ νοῦ Pl.R.407b: abs., attention, Id.Def.413d.

German (Pape)

[Seite 760] ἡ, das Hinrichten, τοῦ νοῦ, Aufmerksamkeit, Plat. Rep. III, 407 b.

Greek (Liddell-Scott)

πρόσεξις: ἡ, (προσέχω), προσοχή, Πλάτ. Πολ. 407Β, Ὅρ. 413D.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
attention.
Étymologie: προσέχω.

Greek Monolingual

-έξεως, ἡ, Α προσέχω
προσοχή, προσήλωσηνοσοτροφία... ἐμπόδιον τῇ προσέξει τοῡ νοῡ», Πλάτ.).

Greek Monotonic

πρόσεξις: ἡ (προσέχω), προσοχή, σε Πλάτ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρόσεξις -εως, ἡ [προσέχω] aandacht, concentratie.

Russian (Dvoretsky)

πρόσεξις: εως ἡ внимание, внимательность Plat.