χειράς: Difference between revisions
Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib
(46) |
(4b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-[[άδος]], ἡ, Α<br /><b>βλ.</b> [[χιράς]]. | |mltxt=-[[άδος]], ἡ, Α<br /><b>βλ.</b> [[χιράς]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χειράς:''' άδος ἡ трещина (на руке или ноге) Diog. L. | |||
}} | }} |
Revision as of 05:56, 1 January 2019
English (LSJ)
άδος, ἡ, (χείρ)
A chap, crack, prop. in the hands, but also in the feet, χειράδες χειρῶν, ποδῶν, chapped hands or feet, D.L.1.81; also χιράς Suid., Eust.194.40. II heap of stones, etc., Hsch.
German (Pape)
[Seite 1344] άδος, ἡ, Riß, Schrunde, eigtl. der Hände, das Aufgesprungensein, aber auch der Füße, χειράδες χειρῶν, ποδῶν, aufgeborstene Hände u. Füße, D. L. 1, 81. Auch χιράς geschrieben.
Greek (Liddell-Scott)
χειράς: -άδος, ἡ, (χεὶρ) ῥαγάς, «σκάσιμον» κυρίως τῶν χειρῶν, ἀλλὰ καὶ τῶν ποδῶν, χειράδες χειρῶν, ποδῶν, ῥαγάδες χειρῶν, ποδῶν, Διογ. Λ. 1. 81· «χειράδας· τὰς ἐν τοῖς ποσὶ ῥαγάδας, ἔνιοι δὲ φῷδας» Ἡσύχ.· - τὸν τύπον χιρὰς προτιμᾷ ὁ Εὐστ. 194. 40.
Greek Monolingual
Russian (Dvoretsky)
χειράς: άδος ἡ трещина (на руке или ноге) Diog. L.