ἀμείρω: Difference between revisions
τὸ ἔθνος τὸ ἐπὶ τῆς γῆς λιθοβολήσουσιν αὐτὸν ἐν λίθοις → the people of the land shall stone them to death
(1) |
(1) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀμείρω:''' лишать (τινός Pind.). | |elrutext='''ἀμείρω:''' лишать (τινός Pind.). | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[bereave]] (Pi.)<br />Compounds: <b class="b3">ἀπαμείρω</b> (ρ 322 v. l., Hes.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Solmsen KZ 29, 354 took the verb as an innovation for <b class="b3">ἀμέρδω</b> to <b class="b3">ἀμέρσαι</b>, <b class="b3">ἀμερθῆναι</b>. Cf. Leumann Hom. Wörter 162f. Doubted by Solmsen himself, Wortforschung 11 A. 1. A reconstruction <b class="b2">*h₂mer-yo</b> is perfectly possible. - Perhaps here [[ἀμέρδω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:05, 2 January 2019
English (LSJ)
A = ἀμέρδω, bereave, c. gen. rei, Pi.P.6.26.
German (Pape)
[Seite 121] untheilhaftig machen, berauben, Pind. P. 6, 27 βίον τιμᾶς. Vgl. ἀμέρδω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμείρω: ἀμέρδω, ἀποστερῶ, ἀφαιρῶ, μ. γεν. πράγμ. Πινδ. Π. 6. 27.
French (Bailly abrégé)
exclure de la participation.
Étymologie: ἀ, μείρομαι.
English (Slater)
ᾰμείρω
1 rob c. acc. & gen. ταύτας δὲ μήποτε τιμᾶς ἀμείρειν γονέων βίον πεπρωμένον (P. 6.27)
Spanish (DGE)
privar c. gen. τιμᾶς Pi.P.6.27
•abs. Gal.19.77, Hsch.s.u. ἀμείρεσθαι, ἀμείροντες; v. tb. ἀμέρδω.
Greek Monolingual
ἀμείρω (Α)
στερώ, αφαιρώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. συνδέεται ετυμολογικά με τον τ. ἀμέρδω, και προήλθε από τον αόρ. άμερσα αναλογικά προς το σχήμα κείρω (ἔκερσα)].
Greek Monotonic
ἀμείρω: αποστερώ, αφαιρώ ένα πράγμα, με γεν., σε Πίνδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀμείρω: лишать (τινός Pind.).
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: bereave (Pi.)
Compounds: ἀπαμείρω (ρ 322 v. l., Hes.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Solmsen KZ 29, 354 took the verb as an innovation for ἀμέρδω to ἀμέρσαι, ἀμερθῆναι. Cf. Leumann Hom. Wörter 162f. Doubted by Solmsen himself, Wortforschung 11 A. 1. A reconstruction *h₂mer-yo is perfectly possible. - Perhaps here ἀμέρδω.