μάρις: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἄλλως δὲ πολυειδῶς συζευγνύουσι τοῖς πράγµασι τὰ µαθήµατα, ὡς καὶ τῶν πραγµάτων ὁµοιοῦσθαι τοῖς µαθήµασι δυναµένων καὶ τῶν µαθηµάτων τοῖς πράγµασι φύσιν ἐχόντων ἀπεικάζεσθαι καὶ ἀµφοτέρων πρὸς ἄλληλα ἀνθοµοιουµένων → they couple mathematical objects to things in several other ways as well, since things can be assimilated to mathematical objects, and mathematical objects can by nature be likened to things, both being in a relation of mutual resemblance

Source
(3)
(2)
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''μάρις:''' εως ὁ марей (мера жидкостей = 6 κοτύλαι, т. е. 1.644 л) Arst.
|elrutext='''μάρις:''' εως ὁ марей (мера жидкостей = 6 κοτύλαι, т. е. 1.644 л) Arst.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: a liquid measure (Arist., Poll.) = 6 <b class="b3">κότυλαι</b>, or 10 <b class="b3">χόες</b> (Polyaen.)<br />Derivatives: LW [loanword] Iran.<br />Origin: R. Schmidt, Indogermanica Europaea (1989) 301- 315 thinks it is a loans from Old Persian <b class="b2">*mari-</b>.
}}
}}

Revision as of 04:18, 3 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μάρις Medium diacritics: μάρις Low diacritics: μάρις Capitals: ΜΑΡΙΣ
Transliteration A: máris Transliteration B: maris Transliteration C: maris Beta Code: ma/ris

English (LSJ)

εως, ὁ, a liquid measure, containing six κοτύλαι, Arist.HA 596a6, Poll.10.184; or ten χόες, Polyaen.4.3.32.

German (Pape)

[Seite 95] εως, ὁ, ein Maaß für flüssige Dinge, nach Einigen sechs κοτύλαι, nach Anderen zehn χόες, Arist. H. A. 8, 9; Polyaen. 4, 3, 32; Poll. 10, 184.

Greek (Liddell-Scott)

μάρις: -εως, ὁ, μέτρον ὑγρῶν περιλαμβάνον ἓξ κοτύλας, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 9, 1, Πολυδ. Ι΄, 184· ἢ δέκα, Πολύαιν. 4. 3, 32. Παρ’ Ἡσυχ. ἡ λ. εἶναι ὀξύτονος καὶ ἑρμηνεύεται: «μαρίς· ἓξ κοτύλας· καλεῖται δὲ ὁμωνύμως καὶ τὸ μακρὸν πέπερι».

Greek Monolingual

μάρις, -εως, ὁ (Α)
μέτρο ρευστών το οποίο χωρούσε έξι κοτύλες ή δέκα χόες.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. < μάρη «χέρι»].

Russian (Dvoretsky)

μάρις: εως ὁ марей (мера жидкостей = 6 κοτύλαι, т. е. 1.644 л) Arst.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: a liquid measure (Arist., Poll.) = 6 κότυλαι, or 10 χόες (Polyaen.)
Derivatives: LW [loanword] Iran.
Origin: R. Schmidt, Indogermanica Europaea (1989) 301- 315 thinks it is a loans from Old Persian *mari-.