ἀρτιδαής: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(1b)
(1a)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀρτιδᾰής:''' недавно заученный или усвоенный (εὐμαθίη Anth.).
|elrutext='''ἀρτιδᾰής:''' недавно заученный или усвоенный (εὐμαθίη Anth.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[δάημι]<br />[[just]] taught, Anth.
}}
}}

Revision as of 16:45, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτιδᾰής Medium diacritics: ἀρτιδαής Low diacritics: αρτιδαής Capitals: ΑΡΤΙΔΑΗΣ
Transliteration A: artidaḗs Transliteration B: artidaēs Transliteration C: artidais Beta Code: a)rtidah/s

English (LSJ)

ές,

   A just taught, AP6.227 (Crin.).

German (Pape)

[Seite 362] ές, eben unterrichtet, εὐμαθίη Crinag. 4 (VI, 227).

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτιδᾰής: -ές, ὁ πρὸ ὀλίγου διδαχθείς, Ἀνθ. Π. 6. 227.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
nouvellement appris.
Étymologie: ἄρτι, διδάσκω.

Spanish (DGE)

(ἀρτῐδᾰής) -ές
recién enseñado de abstr. εὐμαθίη AP 6.227.6 (Crin.)
de pers. c. gen. que empieza a conocer βίοτοιο GVI 1338.5 (Tracia III a.C.).

Greek Monolingual

ἀρτιδαής, -ές (Α)
αυτός που μόλις διδάχθηκε ή έμαθε κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρτι- + -δαής < (θ.) δαη-, εδάην (αόρ. β' του δάω «μαθαίνω»)].

Greek Monotonic

ἀρτιδᾰής: -ές (δάημι), αυτός που διδάχτηκε πριν από λίγο, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀρτιδᾰής: недавно заученный или усвоенный (εὐμαθίη Anth.).

Middle Liddell

[δάημι]
just taught, Anth.