ἄτευκτος: Difference between revisions
From LSJ
Sophocles, Antigone, 523
(3) |
(1a) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄτευκτος:''' -ον ([[τυγχάνω]]), αυτός που δεν επιτυγχάνει [[κάτι]]. | |lsmtext='''ἄτευκτος:''' -ον ([[τυγχάνω]]), αυτός που δεν επιτυγχάνει [[κάτι]]. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[τυγχάνω]], not gaining. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:10, 9 January 2019
English (LSJ)
ον,
A not gaining or obtaining, Max.Tyr.11.8, Hsch.
German (Pape)
[Seite 385] der etwas nicht erlangt hat, VLL.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui n’obtient rien.
Étymologie: ἀ, τυγχάνω.
Spanish (DGE)
-ον
1 desprovisto c. gen. ἄ. ἔτι τῆς προσλήψεως αὐτοῦ Leont.H.Nest.M.86.1744A.
2 difícil de conseguir Max.Tyr.5.8, cf. ἀτεύκτου· ἀνεπάφου Hsch., ἄτευκτα· ἀκάματα, σκληρὰ καὶ ἰσχυρά. σημαίνει καὶ ἀβλαβῆ Et.Gud.
Greek Monotonic
ἄτευκτος: -ον (τυγχάνω), αυτός που δεν επιτυγχάνει κάτι.
Middle Liddell
τυγχάνω, not gaining.