ἐπιχαρίττως: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσα σοφία παρὰ Κυρίου καὶ μετ᾿ αὐτοῦ ἐστιν εἰς τὸν αἰῶνα → all wisdom comes from the Lord, she is with him for ever

Source
(2)
(1ab)
Line 10: Line 10:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιχᾰρίττως:''' беот. с удовольствием, т. е. я буду весьма рад Arph.
|elrutext='''ἐπιχᾰρίττως:''' беот. с удовольствием, т. е. я буду весьма рад Arph.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[Boeot. adv. of [[ἐπίχαρις]]
}}
}}

Revision as of 22:25, 9 January 2019

German (Pape)

[Seite 1002] dor. = ἐπιχαρίτως, mit Vergnügen, gern, Ar. Ach. 832.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιχαρίττως: ἴδε ἐν λ. ἐπίχαρις.

Greek Monotonic

ἐπιχαρίττως: Βοιωτ. επίρρ. του ἐπίχαρις.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιχᾰρίττως: беот. с удовольствием, т. е. я буду весьма рад Arph.

Middle Liddell

[Boeot. adv. of ἐπίχαρις