συμπροσψαύω: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1") |
(1b) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συμπροσψαύω:''' одновременно, прикасаться (τινί Aesop.). | |elrutext='''συμπροσψαύω:''' одновременно, прикасаться (τινί Aesop.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[clash]] [[against]], τινί Aesop. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:20, 10 January 2019
German (Pape)
[Seite 990] (s. ψαύω), mit berühren od. anrühren, Aesop.
Greek (Liddell-Scott)
συμπροσψαύω: προσψαύω ὁμοῦ, τινι Αἴσωπ. 329.
French (Bailly abrégé)
tâter ensemble ou en même temps.
Étymologie: σύν, προσψαύω.
Greek Monolingual
Α προσψαύω
αγγίζω μαζί με κάποιον άλλο.
Greek Monotonic
συμπροσψαύω: μέλ. -σω, χτυπώ, συγκρούομαι από κοινού, τινί, σε Αίσωπ.
Russian (Dvoretsky)
συμπροσψαύω: одновременно, прикасаться (τινί Aesop.).